Сведения об образовательной организации

При использовании материалов обязательна ссылка на сайт www.cvr-poisk.ru © 2009-2017 муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования Центр внешкольной работы «Поиск» городского округа Самара

Главная arrow Журнал arrow Выпуск №3 (июль-август 2010) arrow Основные преимущества онлайн переводчиков и их недостатки
Основные преимущества онлайн переводчиков и их недостатки Печать
Автор Administrator   
05.08.2010 г.

Хорошо конечно самостоятельно знать иностранные языки и не пользоваться огромными словарями при переводе текстов.

Однако на изучение иностранных языков может уйти масса времени, сил и денег. Даже если Вы и выучите иностранный язык в совершенстве, Вам нужно будет постоянно ходить к репетиторам и общаться с ними для того чтобы поддерживать Ваши знания. Поэтому это дело довольно хлопотное и иногда даже бесполезное, если Вы не собираетесь пользоваться иностранным языком в дальнейшем. Сегодня можно быстро и легко перевести текст на компьютере. Для этого Вам не придется скачивать огромные программы, которые занимают много места, а достаточно лишь один раз скачать бесплатно переводчик и в последующем наслаждаться его быстрой работой. Каждый переводчик, который предлагается сегодня бесплатно пользователям, имеет свои положительные и отрицательные стороны. Самым удобным считается переводчик Мета-Украина, который ориентирован на различные направления перевода и на огромное количество разнообразных тематик, таких как: экономика, информатика, спорт, химия и многое другое. Положительной особенностью данного переводчика является очень удобный интерфейс, благодаря чему можно быстро и без лишних проблем разобраться, как работает данный переводчик, не затрачивая на это массу времени.

Также очень удобным считается переводчик онлайн PROMT Translator, который имеет очень удобный интерфейс и чем-то даже внешне напоминает программу Promt Gigant. Данный переводчик онлайн производит перевод текстов на высоком уровне, однако он имеет и недостаток – после каждого осуществленного перевода необходимо каждый раз заново обновлять страницу. Если конечно Вы переводите один текст, то это не будет для Вас огромной проблемой, однако при переводе более 10-ти текстов, Вы устанете постоянно обновлять переводчик онлайн для того чтобы осуществить перевод. Самый легкий дизайн в Google-переводчике. В нем нет рекламы, которая обычно раздражает во время перевода и частенько отвлекает, не давая сосредоточиться на основном.

Еще есть такой онлайн переводчик, как Google Translate. Такой онлайн переводчик отображает перевод всего предложения в правой части окна без предварительной перезагрузки всей страницы. Однако данный онлайн переводчик также имеет свои минусы, поскольку текст, который получается в результате перевода выходит немного корявым. Если Вам необходимо перевести только определенные слова, тогда Вам лучше всего воспользоваться Яндекс-словарем. Используя данный онлайн переводчик, Вы заметите, что при переводе слова происходит поиск не по одному словарю, а сразу по нескольким словарям и вместе с переводом выдается полная транскрипция и описание данного слова. Данный онлайн переводчик очень удобен тем, что он рассчитан даже на широкое применение по средствам мобильной связи. Помимо этого этот онлайн переводчик имеет даже виртуальную клавиатуру для удобства пользователей, с помощью которой можно быстро набрать любое слово, используя при этом лишь Вашу компьютерную мышь. Выбор онлайн переводчика – достаточно сложная задача, поэтому выбирать его нужно только после того, как Вы изучите все его дополнительные функции и попробуете перевести пробный вариант текста.
 
« Пред.   След. »
Внимание!
Информация в статьях данного раздела носит информативный характер и не является инструкцией к действию или услугой МОУ ДОД ЦВР "Поиск" г.о. Самара. Мнение сотрудников и администрации центра "Поиск" может не совпадать с мнениями изложенными в материалах этого раздела.
Методические разработки | Журнал | Карта сайта | Ссылки | Контакты

Информация от Google


© 2009- МБУ ДО ЦВР Поиск г.о. Самара